忍者ブログ
「シルバーレイン」のバトン用ブログです。
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

日→英→日翻訳で意味の判らない恋愛を語るバトン
ネギ師匠からのバトン
遅くなってごめんなさい…

そんで面白い回答は期待しないで下さいよ。
僕そんなキャラじゃないから!

では早速いってみよう!

日→英→日翻訳で意味の判らない恋愛を語るバトン

 http://honyaku.yahoo.co.jp/transtextの翻訳機能を使ったバトンです
例)「私はバトンの回答をするのが大好きです。」
→「I love that I do an answer of a baton.」
→「私は、私が棒の答えをすることを好きです。」


1:最初は、簡単に自己紹介してください。
(まず、簡単に自己紹介をしてください。)

【原文】
羽咲 昴琉 16歳 両性
可愛いものともふもふが大好き
性格は冷めている

【変換文】
羽咲昴琉16数年良い性格がクールダウンする
古い異なる2文字カアイいものともふもふがサイズ

ひゅーるるんるん、ひゅーるるんるん、ひゅーるるんるん、奇想天外
?のブーメラン飛んでけ~天まで好奇心グングンググン~♪
思わずフレーズが浮かんだ…ワケ分からんわ!

2:突然大好きな人を教えてください。
(いきなりですが、好きな人を教えて下さい。)

【原文】
…恋愛面ならノーコメント

【変換文】
…愛側は、コメントでありません

そうか、コメントないんだ…ってか、何のコメント?!

3:最高は、人のどこにありますか?
(その人のどこが一番好きですか?)

【原文】
あーうー全部、かな
この人が居なければ今の僕は無かったから

【変換文】
そこのもしもが全てそこのあーうー(カナコの人)でなかったので、
プレゼントは私ではありませんでした

プレゼントは私ではありませんでした!ガッカリだよっ

4:あなたは、人とつきあいたいですか?
(その人と付き合いたいと思いますか?)

【原文】
…それは叶わない願いだから
ただ、名前を呼んで笑いかけてくれたら
それでいい

【変換文】
…それが実現しない願望であるので、しかし、このように、
それは私が名前と呼ぶ良いもしもで、笑おうとしています

あはははは(泣き笑い

5:人は突然あなたの部屋にそれを送って、私が「今日からここに住んでいます」と言いました。
どのように、あなたはそれを持ちますか?
(その人が突然あなたの部屋にやってきて、「今日からここに住む」と言いました。あなたはどうする?)

【原文】
もう一つ部屋を用意する
メイドを付けて何不自由なく
優雅に快適に過ごしてもらう

【変換文】
私は、私がより部屋1に備えているメイドの後を追って、
気持ちよくエレガントにどんな不便なしででもそれを費やすことを持ちます

メイドは備えてるけど、何で追う?しかも気持ちよくエレガント…?
(脳内で「捕まえてごらんなさぁ~いv」「はははは、こいつぅ待てよー」などとよぎった)


6:大好きな人は、どうか、よいようである人に、この棒を渡します。
(このバトンを、好きな人がいそうな人に回してください。)

【原文】
埋める(ばふばふ

【変換文】
私は、それを埋めます(ばふばふ)

最後の最後にまともなのが…!

PR
コメントを投稿する

HN
タイトル
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
カレンダー

08 2017/09 10
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新コメント

[09/20 真誇]
[09/16 椿旡]
[09/09 柚流]
[08/04 椿旡]
[07/29 多鎖]
最新トラックバック

プロフィール

HN:
eclipse77
性別:
非公開
ブログ内検索

カウンター